Aktuality

Aktualizace pravidel pro muže řeckého původu žijící v zahraničí (vojenská služba)

Ενημέρωση των κανονισμών για άνδρες ελληνικής καταγωγής που ζουν στο εξωτερικό (στρατιωτική θητεία)

Informujeme o změnách v řecké legislativě týkající se statusu „trvalého pobytu v zahraničí“ (monimos katoikos exoterikou). Tyto změny se týkají zejména mužů řeckého původu žijících mimo Řecko, protože status trvalého pobytu v zahraničí souvisí s odkladem nebo způsobem plnění vojenské služby.

Prosíme, nelekejte se – nejde o žádné okamžité povinnosti ani nástup do armády, pouze o informaci o změně pravidel, která se týká dlouhodobě žijících Řeků v zahraničí.

Koho se to týká

  • mužů řecké národnosti, žijících dlouhodobě v zahraničí,
  • zejména ve věku 16–45 let,
  • rodičů, jejichž synové mohou v budoucnu žádat o status trvalého pobytu v zahraničí,
  • všech, kteří již mají odklad vojenské služby jako „monimos katoikos exoterikou“.

Co je obsahem oznámení

Řecké Ministerstvo obrany zveřejnilo nové podmínky pro:

  • získání statusu trvalého pobytu v zahraničí,
  • zachování tohoto statusu,
  • povinné dokládání potvrzení každé tři roky až do 45 let věku,
  • přechodná ustanovení pro ty, kteří status získali podle starého zákona,
  • možnosti využít zkrácenou vojenskou službu nebo postupné plnění služby, pokud splňují podmínky.

Důležitou změnou je zejména to, že pro získání statusu se nově posuzuje pobyt v zahraničí od 1. ledna roku, kdy osoba začíná 16. rok věku, až do konce roku, kdy dovrší 18 let, a zároveň nesmí během žádného roku překročit 6 měsíců pobytu v Řecku.

Co je potřeba udělat

  • Pokud se vás nebo vašich synů tato problematika týká, doporučujeme se s novými pravidly seznámit.
  • Osoby, které již mají odklad jako trvalí obyvatelé zahraničí, musí každé tři roky předkládat potvrzení o trvalém pobytu v zahraničí.
  • Ti, kteří nesplňují nové podmínky, mohou do 31. 12. 2028 požádat o zařazení podle starého zákona, pokud splňují přechodná kritéria.

Níže najdete úřední dokument i český překlad, včetně praktického příkladu – například jak se nové podmínky vztahují na chlapce narozené a žijící celý život v zahraničí.

Vyhrazujeme si možnost drobných textových nepřesností v překladu, protože nejsme autorizovaným překladatelem ani oficiálním orgánem.

📜 Originál dokumentu | 📜 Český překlad dokumentu | 📜 Časté otázky